French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,236 questions • 30,819 answers • 905,719 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,236 questions • 30,819 answers • 905,719 learners
Hello!
I am wondering if someone can explain the difference between "un emploi du temps", "un horaire", "un planning/un plan" and "un calendrier". I have seen all of these as meaning "schedule" and am confused about the distinctions between them (and why the latter three were not listed as appropriate alternatives in the context of this exercise).
Merci bien!
Tout le monde ______ des notes pendant la leçon d'histoire. C'était ennuyeux.
So, when is it appropriate to use "aime" and "aime bien ?"
What a lovely poem! Thanks for making my French learning experience so fun :)
Usage of à vs de.
The lecture above says this:
Note that you use à when describing going to or being in a city.And you use de to indicate being, coming or returning from a city.
I'm confused. I thought we use à to say we are in a city. Why is it also used in "de"?
Je ne comprends pas le jeu. Je "click" sur the M, par exemple, mais rien ne se passe. J'essaie de le faire glisser jusqu'à la boîte, mais encore, rien de se passes. Peux-tu m'aide? Merci
How can it be "le repas de la Saint-Sylvestre"? Sylvestre was a man as I understand it?
Elles auraient eu un chien si elles avaient pu
They would have had a dog if they could have.
If I'm not mistaken:
auraient eu -> Conditional past "would have"
avaient pu -> Pluperfect "had been able to"
1. What happens to the rule about "Si" + imperfect in this case? Does it only apply to Imperfect + Conditional present?
2. Shouldn't "avaient pu" be something like "auraient eu"?
I can see why you could use the pluperfect for "They would have had a dog if they had been able to". But "... could have" seems to call for the conditional past (although I agree that the meaning is the same).
What am I missing here?
Thanks
How do I know which one to use? If I want to say “he needs to go grocery shopping” (for example), are “il doit faire ses courses” and “il faut faire ses courses” equivalent or is there some nuance that doesn’t come through in English?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level