French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,951 questions • 30,084 answers • 864,729 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,951 questions • 30,084 answers • 864,729 learners
You write that all continents are feminine in French, but Antarctica (l'Antarctique) is masculine I think?
Each of these expressions are translated using 'du'. In English, both are possessive. In the first case, we are talking about a place, so I can rationalize the use of 'du' instead of 'de'. In the second case, I have more of a problem. It seems like a simple use of the possessive which I think would call for 'de' instead of 'du'. Can I get some guidance here? Thanks.
Sharing an observation (from KiwizIQ quiz answer): ‘faire du hockey’, not ‘faire de l’hockey’ so an exception to the silent ‘h’ rule. I accept it (it sounds better; perhaps ‘hockey’ being a foreign word is relevant?).
Il doit être le coup d'œil, non?
I understand that aucun is more emphatic than pas de, but does "Je n'avait pas d'idée ..." not work for this sentence as well? Thank you.
All of the examples with du chocolat or du cafe translate as some chocolate or some coffee, but in my kwiz it has it listed as nearly correct. I don't really care about the points, but it's confusing for the quiz to not line up with the lesson.
Hi I am a bit confused. I was reading about adverbs and I saw this sentence
Je t'aimerai pour toujours --> I will love you forever
I though the infinitive Te/t' would only follow sentences with Tu at the start. Is there a rule around since it's about someone else the 'Je' bit at the start isn't the subject?
Is there a topic on this specifically for me to understand?
Thanks,
Max
Bonjour--
De temps en temps, je vois une construction selon l'exemple :
"Et Christophe (ou Pierre, Marie, etc.) de dire (ou autre verbe)..."
Pourriez-vous me confirmer 1) si cette construction est courante, et 2) si elle reflete un francais litteraire, ou bien a la rigueur si elle fait partie du francais couramment parle?
Un grand merci,
Fred
Can the verb 'faufiler' be used in this context?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level