Conjugate reflexive verbsThe KWIS has a question:
Nous ________ les cheveux. We brushed our hair
(HINT: Conjugate "se brosser" (to brush) in the compound past (Passé Composé))
Answer given: nous sommes brossé
But the text states:
Reflexive verbs always use être as the auxiliary verb in Le Passé Composé.
Note also that the verb must agree with the gender and number of the person.
i.e. taking an extra -e for women, and an extra -s for more than one person,
{In text: Conjugate reflexive verbs (+être) in the compound past in French (Le Passé Composé)}
Then should the answer not be:
nous sommes brossés ?
- Le soleil se lève dans l'est.
- Le soleil se lève à l'est.
Are both correct? Can you please explain why "dans" is not used? à l'est would mean 'to the east' and not 'in the east'?? - https://www.lawlessfrench.com/vocabulary/directions/
Bonjour,
During this exercise I used different terms in this sentence:
How do you know whether or not an adjective goes before or after the noun?
One question was: Je __ ai invité pour Thanksgiving.
The next was: Je __ ai appris que la France...
The answer given for the first was "je l'ai" and for the second was "je lui ai."
Why?
Can I also say - Je n'ai pas d'idée. [I don't have any idea.], just like I can say - Je n'ai pas de lait. [I don't have any milk.] or Je n'ai pas de sœur.
If not, why??
The KWIS has a question:
Nous ________ les cheveux. We brushed our hair
(HINT: Conjugate "se brosser" (to brush) in the compound past (Passé Composé))
Answer given: nous sommes brossé
But the text states:
Reflexive verbs always use être as the auxiliary verb in Le Passé Composé.
Note also that the verb must agree with the gender and number of the person.
i.e. taking an extra -e for women, and an extra -s for more than one person,
{In text: Conjugate reflexive verbs (+être) in the compound past in French (Le Passé Composé)}
Then should the answer not be:
nous sommes brossés ?
Why is this not in the passe compose? tout le monde a eu son ....
Can I also use aucun here ?
- Tu n’as plus de lait. [You don't have any milk. / You have no milk left.]- Tu n’as aucun lait. [You don't have any milk./ You have no milk at all.]
Do they mean the same?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level