French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,222 questions • 30,838 answers • 906,994 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,222 questions • 30,838 answers • 906,994 learners
I was marked only partially correct in answering the question: Another way of saying "Vous vous souvenez des îles Cyclades" is "Vous ________ îles Cyclades"
I answered “Vous vous rappelez des îles Cyclades” and was informed that Vous vous rappeles des was another possibility.
Why do you not receive full credit if an answer is correct regardless of other options in this case?
In conjugation tables, I have not seen this ending with vous. Could you please address this issue?
Thank you.
I listened to the first phrase many time, and it definitely sounds like she says "et" and not "and."
In the following:
ATTENTION
lui means either him OR her (depending on the context)But I've been given the following information which I am struggling to reconcile with:
When you combine personal pronouns with prepositions such as avec (with), chez (at the home of), and pour (for), they change their form.
Daniel habite près d’ici. On va chez lui ? Daniel lives close by. Shall we go to him?
Sarah veut nous rejoindre. Il y a de la place pour elle? Sarah wants to join us. Do we have space for her?
**why do we use elle in the above? isn't Sarah an indirect subject here? "Is there a space [for] Sarah**
What does this mean, kindly illustrate it with an example.
When the subject of your interrogative sentence is a noun, this one comes first and it's then repeated by the matching pronoun
Leave my sister alone!
Would Laissez-la! Carry a greater sense of gravity than Laisse-la! ?
Les jambes, elles, étaient vêtues de collants de danseuse, blancs scintillants, que chaussaient de délicats talons hauts, noirs et fins.
...are the high heels the subject and chaussaient the verb and they're inverted? And the "que" that precedes them is referring back to "les jambes?"
Is there a mistake in the video at approximately the 1:08 mark? The example says:
Je mange une pomme and Tu *parle* à Marie. Shouldn't it be Tu *parles* à Marie?
"Je veux rien" marked as incorrect on the test.
I understand it's not the strictly proper, dictionary-perfect way to say that, but it's valid and there was no indication in the way the question was phrased that it was specifically the ne construction I was expected to use -- and nothing else.
I have let my writing and dictation practice slip because I’m speaking French on a daily basis, but a lesson like this one brings home the need to keep at these weekend challenges, keep practicing, keep adding to the vocabulary bank, keep addressing the grammar.
The first two sentences have similar structure, a salutation followed by a question or a declaration. However, the first uses an exclamation followed by a question; whereas, the second uses a comma after the salutation and then continues making it all one sentence, If you use the first sentence's pattern, i.e. using an exclamation instead of a comma, this is marked wrong. Please explain, as this is a recurring issue.. Thanks
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level