French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,482 answers • 887,095 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,482 answers • 887,095 learners
In this structure in English, you can use either an object pronoun or a subject pronoun plus a verb. You can't use a subject pronoun without a verb. "She is taller than me." OR "She is taller than I am." BUT NOT "She is taller than I."
My comment is similar to Elizabeth's, so I hope your response will also be similar.
My answer to...
À ce moment-là, les étoiles ________ dans le ciel.
was "sont apparus". This is wrong because I didn't know that étoiles is feminine. But the only correction given was "ont apparu".
If I recall, the hint was to use the term, 'Ivory Coast', which tricked me up. I normally would use 'Côte d'Ivoire'. I opted to accept the hint, which was not accepted. I felt duped by the hint. Perhaps others fell into this same trap. Take a look at it.
Dear Céline,
I would be most grateful to know why "du" appears in "Vous vous rappeler du petit restaurant italien ..." and "de" in "Tu te rappelles ton professeur de maths."
In: “And if you need help, I will be happy to help you.” = “Et s'il te faut de l'aide, je serai heureuse de t'aider” I’m hearing “serai ‘z’ heureuse” as if the text were in fact “serais heureuse”. Are my ears deceiving me?
Could the following phrase given above:
Merci à Léa et Julie, sans l'aide desquelles rien n'aurait été possible
also be phrased as:
Merci à Léa et Julie, sans desquelles rien n'aurait pu etre possible
I was definitely listening to this exercise in French but the answers were shown in English with various options provided. That's not how this usually works, unless I've been drinking too much eggnog...
j'ai commencé à voir quelques petits boutons
Why is there passe compose and not l'imperfait?
When doing the writing tests, I find myself regularly struggling with knowing when to place accents (and regularly second-guessing myself too!).
Are there any rules of thumb to help with this? For example, the 'ô' seems to always appear in words which sound similar in english and one would place an 's': eg hôpital, hôtel, hôte, etc.
I generally have trouble with accented 'e's (ignoring the "obvious" accents, such as when using the passé composé and other conjugation rules) so any advice would be very welcome.
Which tense would lendemain be , as it can be used in both imparfait,future anterieur
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level