French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,787 questions • 29,581 answers • 843,664 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,787 questions • 29,581 answers • 843,664 learners
Désormais is not given as an option. Is there a reason for that ?
In the first sentence, could it be où rather than quand, referring back to the 5:45 specified? If not, is it because où is only a restrictive relative, or something else?
Am not seeing "I was in a queue this morning" as an option.. looking for "a line" and because I don't answer, it keeps asking me the same question.
All the examples have been made inclusive of English English.
Dans la phrase "C'est plus compliqué qu'il n'y paraît.." est-ce que "il n'y parait" est une expression ?
In the correction list offered, I was surprised to see "Le dimanche".
Is there a particular reason why this is correct here since the text implies only the one Sunday, not all Sundays?
I love the use of the colors ! You might consider using them in all the examples as well. Finally, for even greater clarity - select a color for the subject of the verb (that which is doing the "bringing to mind"). Again, the colors are so powerful. Thank you for all the great lessons.
I went with "Le Halloween".
In my research, I found reference to an answer to a question that "Noël and Pâques don't have an article in front of them but the Saints days do". Is Halloween like Christmas and Easter (no article), and does this apply to other non-Saint holidays?
If, as mentioned, most people use the subjonctif after "après que", wouldn't it be odd to a francophone to hear the passé composé?
Après que je SUIS allé????
Even school teachers would say " Après que je SOIS allé"
Vraiment?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level