Vous vous réveilliez à 5 heures? Did you use to wake up at 5?

NigelA2

Vous vous réveilliez à 5 heures? Did you use to wake up at 5?

Is "Vous vous réveilliez à 5 heures?" more conversational (given that it relies on inflection and punctuation) than "Vous reveilliez vous a 5 heures?" Is the latter still correct, if so, when would you use it rather than the former?
Asked 1 year ago
French adhers to a pretty strict word order. That said, I don't believe you can say, "Vous réveilliez vous...". It is always "Vous vous réveilliez..." -- Chris (not a native speaker).
CécileKwiziq language super star
Both are correct Nigel but in general the French find the inversion more formal and don't use it as much in spoken French...hope this helps .
NigelA2
Cecile, OK, many thanks!! Does your response apply to simpler verb constructions as well, or primarily only the reflexive constructions? For example, is "Allez vous au cinema ce soir?" less likely to be heard than "Vous allez au cinema ce soir?" When might you choose to use/write the inversion rather than the direct form? Is there a lesson on the topic? Many thanks !!
Question to Cécile? Would the inverted form need a hyphen between the werb and the personal pronoun? As in: Vous réveillez-vous à 6 heures. Or is the hyphen only used in commands and questions? -- Chris.
Nigel asked:View original

Vous vous réveilliez à 5 heures? Did you use to wake up at 5?

Is "Vous vous réveilliez à 5 heures?" more conversational (given that it relies on inflection and punctuation) than "Vous reveilliez vous a 5 heures?" Is the latter still correct, if so, when would you use it rather than the former?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...