Can “Ça marche géneralement plutôt bien” ( quite well) be rendered as assez bien? I e would assez bien and plutôt bien be interchangable in above sentence?
Use of plutôt in Anger Management
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Hi Nanja,
Thank you for pointing this out. We have changed the English to 'rather well' which is closer in meaning to 'plutôt' but we have also added 'assez bien' to the possible answers.
Bonne Continuation !
Jim J. Kwiziq Q&A super contributor
Hi Nanja,
Given that you are looking for a mild term to express anger management techniques how about
the English adverb "rather"?
This would convey the sense of "plutôt" or "assez" so in this sense your suggestions look reasonable to me.
Bonne journée
Jim
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level