Why is pouvoir in the phrase, "...but my parents told me that we can only keep one..." translated as "nous pouvions" rather than "nous pouvons" ? ie. The use of the l'imparfait rather than the present tense.
I know that we used "voulais" earlier in the sentence, but that was expressed as the past, "I wanted to keep...". Does the use of the l'imparfait earlier in the sentences necessitate the use of the l'imparfait with "pouvoir" also?
Merci !