this is frustrating. where does it say "jour" as in day? how are we supposed to know its St Julien Day and not a destination called St Julien?
translating St Julien
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Janet D.Kwiziq Q&A regular contributor
translating St Julien
This question relates to:French lesson "Which prepositions to use with name days - like Saint Valentine's Day - in French"
Asked 2 days ago

That's interesting Janet,
but 'J'aime sortir à la St Julien' -
cannot be as proposed -
I love going out to St Julien
You would use another verb like 'aller' and not 'sortir'.
Furthermore, it wouldn't be
à la St Julien but à St Julien.
Hope this helps!
Bonne continuation !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level