"Tous les ans"

Senaya W.A2Kwiziq community member

"Tous les ans"

As mentioned earlier, "chaque an" cannot be used to mean "chaque année". So I am wondering if "toutes les années" can be used instead of "tous les ans" ? 

Asked 3 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Because of their difference in meaning, "ans" and "années" cannot substitute for each other in either phrase without changing its meaning. "Toutes les années" means something different from "tous les ans". You might want to check out the kwiziq lesson on that (jour-journée, ans-année).

J. L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Hi Senaya, Chris. Intrigued by this exchange. As per lesson chaque année becomes 'tous les ans'. I don't know if that means that 'toutes les années' is an aberration. It  appears regularly enough, although in almost all sentences it seems 'tous les ans' is a better fit.

"Tous les ans"

As mentioned earlier, "chaque an" cannot be used to mean "chaque année". So I am wondering if "toutes les années" can be used instead of "tous les ans" ? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...