In the sentence 'La musique représente également un moteur de créativité' why is the definite article not used before 'créativité'? I feel a French sentence about creativity would probably begin 'La créativité...'
To use the definite article or not?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Tom A. Kwiziq Q&A super contributor
To use the definite article or not?
This question relates to:French writing exercise "The benefits of music"
Asked 3 years ago

Hi Tom,
In French, when two nouns are linked together by the preposition 'de' you won't have an article before the second noun -
un moteur de recherche = a search engine
un hotel de ville = a town hall
un sac de rechange = a spare bag
un sac de couchage = a sleeping bag
un arrêt d'autobus = a bus stop
etc
Hope this helps
Kevin C.Kwiziq community member
I believe the second noun in these cases is acting as an adjective of the first noun and therefore does not need an article. Adding a second article would be like saying "I waited at the bus the stop" in english.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level