I understood ¨pelle¨ as shovel. Is there no difference?
You are right that 'une pelle' can also be translated with 'a shovel'. It has now been added.
See the following for a bit more details:
une bêche (une pelle-bêche) = a spade -> flat type
une pelle ronde = a shovel -> round end
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard