Se casser la main

Brian E.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Se casser la main

Hi, why is “Se casser la main” “To break one's arm” when main = hand, and bras = arm? Is this an example of a non-literal phrase?

Asked 4 years ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Thanks for pointing this error out Brian, it has been corrected...

Brian E. asked:

Se casser la main

Hi, why is “Se casser la main” “To break one's arm” when main = hand, and bras = arm? Is this an example of a non-literal phrase?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!