Question word + est-ce-que :
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Rene S.Kwiziq Q&A regular contributor
Question word + est-ce-que :
Mes amis français m'ont dit que cette forme est incorrecte, que "est-ce-que tu vas à... " est juste, mais pas "où est-ce-que tu vas".
Qu'en pensez-vous ?
This question relates to:French lesson "Asking questions in French with "qui/que/quoi/quand/où/comment/pourquoi/combien" (French Question Words)"
Asked 6 years ago
Hi Rene,
You will hear the three following questions for 'Where are you going?' in French.
They are all correct but have grouped them from more formal to casual.
"Où vas-tu?"
"Où est-ce que tu vas? "
"Tu vas où?"
Hope this helps!
Ron T. Kwiziq Q&A super contributor
Bonsoir Rene,
En parlant français formel, la forme correcte est : «Combien d'euros est-ce que ça coûte?» ou
«Pourquoi est-ce que vous voudriez faire ça». Mais, d'habitude, au cours d’une discussion la forme changerait un peu parce que c'est plus informel. La forme la plus formelle est l'utilisation de l'inversion du sujet-verbe.
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
"Où est-ce que tu vas" sounds a bit stilted when used in a normal conversational context. That's because you'd much rather use "Tu vas où?" our even "Où vas-tu?". Shorter and more to the point. Although "où est-ce que tu vas" is grammatically perfectly alright.
Sometimes the inverted form, although considered in general to be more formal, is the expected form. As in, "Comment vas-tu?" wich is used this way even on informal occasions. It is probably best to be well versed in all 3 forms of questions and then start reading and participating in spoken French. You'll get a feeling for when which form is more appropriate and "expected" by the native French speaker.
-- Chris (not a native speaker).
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level