would suivre be a better verb then prendre when referring to lessons or a course ?
prendre un cours vs suivre un cours
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Earl T.Kwiziq community member
prendre un cours vs suivre un cours
This question relates to:French writing exercise "My New Year's resolutions"
Asked 2 years ago
Hi Earl,
Both 'suivre' and 'prendre' are accepted but please note that it is 'des cours/des leçons' in French as in the singular it means just one lesson.
Hope this helps!
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
There are always several ways to skin a cat. In French, depending on context, one could say:
suivre un cours,prendre des leçons,
faire des études,
s’inscrire à un cours.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level