In the lesson on the above topic, it states that if "passer" is followed by a direct object, it uses "avoir" in the passé composé.
Elle est passée chez Laurent hier.She passed by Laurent's place yesterday.
Here, passer is followed by a direct object, yet uses "être".Should the translation be: Elle est passée par chez Laurent hier?This example seems to contradict the rule, even though it is a verb of motion in this sentence. Should have a preposition.