Asked to translate “I will pick you up at 5pm Saturday “, I wrote “ Je te chercherai à 17 heures samedi”. Apparently this is incorrect, the correct response being, “ Je passerai te chercher à 17 heures samedi”. What was wrong with my answer?
Passer chercher V chercher
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Alan R.Kwiziq Q&A regular contributor
Passer chercher V chercher
This question relates to:French writing exercise "An invitation for the weekend"
Asked 3 days ago

Bonjour Alan,
In French the verb 'chercher' on its own means to look for something ( a bit like to seek).
To pick up someone or something, you need to add a verb in front of it.
aller chercher
venir chercher
passer chercher/prendre
Bonne Continuation !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level