Pas de Quoi ?

EricC1Kwiziq community member

Pas de Quoi ?

The sentence I am trying to make sense of is: "Pas de quoi rigoler a priori mais tonton.......".  My understanding is: "Nothing to laugh at in the last statement but uncle....".  Am I correct and is the "Pas de Quoi" part really just a shortening of: Il y a pas de quoi?

Your help will be greatly appreciated.

Asked 6 years ago
LauraKwiziq team member

Bonjour Eric,

Yes, you're right that pas de quoi is short for il n'y a pas de quoi.

However, a priori does not mean "in the last statement" but rather "at first glance" or "in principle."

Pas de Quoi ?

The sentence I am trying to make sense of is: "Pas de quoi rigoler a priori mais tonton.......".  My understanding is: "Nothing to laugh at in the last statement but uncle....".  Am I correct and is the "Pas de Quoi" part really just a shortening of: Il y a pas de quoi?

Your help will be greatly appreciated.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...