Ils n'ont pas de l'habitude / pas "d'habitude" or pas "l'habitude"?

Ils n'ont pas de l'habitude / pas "d'habitude" or pas "l'habitude"?

Asked 1 year ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi Helen,

As the expression is - 'avoir l'habitude de faire quelque chose', the le is maintained after the pas or it would not make any sense...

but I can understand your confusion...

I'm not sure why when I post questions, the body doesn't post but here's the rest of the question: I'm thinking that "de" follows pas before nouns( except when using etre.) So would this sentence be correct: "Ils n'ont pas d'habitude de parler francais." Or should it be "ils n'ont pas de l'habitude de parler francais"? I actually had a French speaker tell me there is no "de" and it's "Ils n'ont pas l'habitude de parler francais. Help!:)

Hi Helen,

"Ils n'ont pas l'habitude de parler français" -- They are not in the habit of speaking French.

You don't use "de" in this case because that would signifiy that what comes after is part of a bigger thing (e.g. "un morceau du gâteau" -- a piece of the cake). Since there isn't something like a "bigger piece of habit" you don't use the preposition "de".

Hope that helps, -- Chris  (not a native speaker).

Chris, thank you for this. I love the logic about it not being "part of a bigger thing". Would you say the majority of time, we would use "pas de" before a noun?

Yes, definitely. According to this pattern:

"Tu as du lait?" - "Non, je n'ai plus de lait." -- "Do you have some milk?" - No, I have no more milk."

-- Chris. 

Ils n'ont pas de l'habitude / pas "d'habitude" or pas "l'habitude"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Getting that for you now.