I'm wondering why the verb tense here doesn't match the English sentence that was given : "We **had wanted** you so much for so long... ".
"Nous t'avons tant désiré pendant si longtemps...."
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Hi Jeuri,
Thank you for pointing this out, we have changed the French to -
Nous t'avions tant désiré pendant si longtemps
to match the English.
Bonne Continuation !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level