Mangeons-en vs allez-vous en

Mangeons-en vs allez-vous en

The lesson shows us "mangeons-en" and I know that "allez-vous en" is a valid sentence. Both are imperative. Why the difference in construction? Why is it not "mangeons-nous en" or "allez-en"? It is just that "allez-vous en" is an idiom or there some underlying graammatical rule?
Asked 11 months ago
AlanC1Correct answer

The difference is that "allez-vous en" comes from a reflexive verb: s'en aller = to go away

See these lessons:

S'en aller = To leave

Forming affirmative commands with reflexive verbs (L'Impératif)

 

Yes I see. Thank you.

Mangeons-en vs allez-vous en

The lesson shows us "mangeons-en" and I know that "allez-vous en" is a valid sentence. Both are imperative. Why the difference in construction? Why is it not "mangeons-nous en" or "allez-en"? It is just that "allez-vous en" is an idiom or there some underlying graammatical rule?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Clever stuff underway!