J'ai faim

Abraham O.A0Kwiziq community member

J'ai faim

This one was confusing because in the placement quiz they ask you to translate "I am hungry", but then mark it wrong when you select "Je suis...". Then they say the correct translation is "J'ai faim". This is problematic because "J'ai faim" literally means "I have hunger". They need to be accurate with the literal translations in these cases because that's what clues you in to how you should word the phrase.

Asked 3 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

French people "are" not hungry, they "have" hunger. That's why the only correct way to express this is: J'ai faim. A literal translation to either language would be incorrect.

Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi Abraham,

Just to add to Chris's point.

It is important to be aware of être usage when referring to personal needs or feelings.

You will receive some mirth if you try to use être to express (for example) "I am hot or cold" -- I just mention this to save you some potential embarrassment.

Jim

CélineKwiziq team member

Bonjour All,

Indeed, Chris and Jim are both correct here. @Jim, thank you for mentioning this specific usage of "être", which is very useful indeed ;-) (It has made me laugh a lot - Thank you for that!! )

Bonne journée !

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Yes, Céline - and don’t forget the popular “Je suis fini’ at the end of a good meal - French hosts and restaurant staff just love that misuse of être too !

Shaunie M.A1Kwiziq community member

Abraham French is very different from English is not only in this situation but when you talk about age you own it. This is similar to the current situation, where you own your feelings.

Paris L.A0Kwiziq community member

J'ai faim because j is in front of an vowel 

D. A.A0Kwiziq community member

To translate a statement, it's implied that it's the meaning of the statement that's being translated, not a word-for-word translation. There's no confusion here, in my opinion.

Harshala S.A1Kwiziq community member

Why is my answer wrong if I selected "J'ai" and not "je suis" for faim? 

CélineKwiziq team member

Bonjour Harshala,

As explained above, "avoir faim" is used to express "to be hungry". In French, we use "avoir" instead of "être" as Chris explained: "French people "are" not hungry, they "have" hunger."

I hope this is helpful.

Bonne journée !

J'ai faim

This one was confusing because in the placement quiz they ask you to translate "I am hungry", but then mark it wrong when you select "Je suis...". Then they say the correct translation is "J'ai faim". This is problematic because "J'ai faim" literally means "I have hunger". They need to be accurate with the literal translations in these cases because that's what clues you in to how you should word the phrase.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...