imparfait vs plus que parfait

AnnC1Kwiziq Q&A regular contributor

imparfait vs plus que parfait

for translating the phrase, "who had been waiting for the snow...the correct answer used the imparfait. Wouldn't that be translated as was waiting? (Rather than had been waiting)

Asked 10 months ago
CécileKwiziq team member

Hi Ann,

Can you re-post with a link to the exercise?

AnnC1Kwiziq Q&A regular contributor
Il a tellement neigé la nuit dernière que le jardin était recouvert d'un épais manteau blanc lorsque Martine et Bastien ont ouvert leurs rideaux ce matin. “Mon vœu s'est réalisé !” s'est écrié Bastien, qui attendait la neige depuis le début de l'hiver.

imparfait vs plus que parfait

for translating the phrase, "who had been waiting for the snow...the correct answer used the imparfait. Wouldn't that be translated as was waiting? (Rather than had been waiting)

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
I'll be right with you...