I think the answer is wrong...

Chris

Kwiziq community member

24 October 2016

2 replies

I think the answer is wrong...

Should the translaten of "Don't go to bed yet" not be "Ne vous couchez pas encore" instead of only "Ne vous couchez pas" ? Methinks the "yet" isn't captured by the second translation. -- Chris.

This relates to:
Forming negative commands with reflexive verbs (L'Impératif) -

Chris

Kwiziq community member

24 October 2016

24/10/16

Sorry, my mistake. I just saw that "encore" is a given and mustn't be entered as part of the solution. -- Chris.

Jacqueline

Kwiziq community member

27 February 2018

27/02/18

I thought that the i with a circumflex had been optional since about 1990 in verbs

I wrote ne t'entraine pas without the circumflex

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3203questions6679answers130,544users
Getting that for you now.