Distinction between "old" and "antique" and "veteran"

H. A.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Distinction between "old" and "antique" and "veteran"

The translation of "They collect antique cars" is "Ils collectionnent les voitures anciennes".


In English there is a formal difference between "old" and "antique". For a car to be "antique", it must be at least a certain number of years old. Similarly, "veteran" cars must also be at least a certain number of years old, which is less than the definition of "antique". Isn't there a formal distinction between "old" and "antique" and "veteran" in French?

.
Asked 5 days ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Sticking my neck out here, Harry, as I am not a car person, but after some research you might find the following article very interesting -

https://www.orbiteservicesdassurances.ca/blogue-orbite/quelle-est-la-difference-entre-une-voiture-classique-ancienne-et-d%E2%80%99epoque

 

Other users' comments welcome!

H. A.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Thanks, Cécile. My apology. I confused "antique" (which doesn't have a formal definition, so "ancien/ne/s" fits) with "classic", "vintage" and "veteran" (which do, at least for cars).

H. A. asked:

Distinction between "old" and "antique" and "veteran"

The translation of "They collect antique cars" is "Ils collectionnent les voitures anciennes".


In English there is a formal difference between "old" and "antique". For a car to be "antique", it must be at least a certain number of years old. Similarly, "veteran" cars must also be at least a certain number of years old, which is less than the definition of "antique". Isn't there a formal distinction between "old" and "antique" and "veteran" in French?

.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...