Okay, don't laugh, but why would chercher take a direct object pronoun? For example, why is it "il les cherche" and not "il leur cherche".
I am afraid it is just the way it is.
Il les cherche = He is looking for them
Il me cherche = He is looking for me
Some verbs can have the same meaning and one will have a direct object or an indirect object normally introduced by à -
appeler quelqu'un = to call /ring somebody
téléphoner à quelqu'un = to call /ring somebody
Je l'ai appelé/e lundi = I rang him/her on Monday
Je lui ai téléphoné lundi = I ran him/her on Monday
Hope this helps!
Bonjour James -
Sometimes verbs that need a preposition in English don't have one in French. Chercher is one of these - it means "to look for" - the idea of "for" is in the verb itself, so it takes direct objects only.
Other common French verbs without prepositions are
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard