The sentence refers to buying a "region". To me, that implies a rather large estate with a fancy house and well-kept grounds. My dictionary gives 'terres' as the preferred choice over 'domaine' when referring to lands. Should this option not be added? If not, why is domaine preferred?
ce domaine vs. ces terres
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Thank you for bringing this to our attention Frank, we have changed the English and added 'ces terres' as an excellent possibility.
Bonne Continuation !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level