ça vs celui/celle-là
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
nora f.Kwiziq community member
ça vs celui/celle-là
In this lesson why was ça preferred over celui-là?
Thanks - Nora
This question relates to:French lesson "Ça = that/this/it (French Demonstrative Pronouns)"
Asked 7 years ago
Hi Nora,
Celui/Celle-là mean 'that one ' , when you are comparing two things and highlight one of them.
Ça is the contraction of Cela meaning simply (this or) that.
Just different pronouns for different situations...
Hope that helps! ( J'espère que ça vous aidera!)
Ron T. Kwiziq Q&A super contributor
Bonsoir Nora,
Since I do not have the precise question referred to, this may be a bit of a guess.
The definitive pronoun «ça» translates as «that, it» ; however, «celui-là» translates to «that one».
Depending on the phrase in question it would be two different senses to the phrase.
Jim J. Kwiziq Q&A super contributor
Hi Nora,
It will be a matter of context.
Ça (informal) / Cela (formal) -- impersonal pronoun
Celui / celle-là -- demonstrative pronoun
The choice depends upon the context and to what is being referred in the sentence.
Regards,
Alan ( Non-native speaker)
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level