Bonjour ! In the example from the lesson- dont Les Griffes de la Nuit. The English states- on Elm Street but it is not transcribed in French ?

Answered! Jump to accepted answer.

Shrey

Kwiziq community member

25 February 2019

2 replies

Bonjour ! In the example from the lesson- dont Les Griffes de la Nuit. The English states- on Elm Street but it is not transcribed in French ?

This question relates to:
French lesson "Dont = Including, of which"

Aurélie

Kwiziq language super star

25 February 2019

25/02/19

Bonjour Shrey !

Here it's because "A Nightmare on Elm Street" is a 1984 American horror film, and as you probably know, most movie and book titles are translated in French, and not often literally :)

This film's French title is "Les Griffes de la Nuit" (i.e. The Claws of the Night) :)

Bonne journée !

Shrey

Kwiziq community member

25 February 2019

25/02/19

Bonjour Madame Aurélie ! Thanks for enlightening me that the titles are not literally transcribed in French. Indeed, the French titles are enough to provide a vivid description in a few words . Merci encore et Bonne journée !

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
4535questions9232answers161,996users
Let me take a look at that...