Please confirm are these Adverbial Affirmative Imperatives correct?
- Donne-lui-en! [Give him some!]
- Emmenez-m’y! [Take me there!]
- Emmenez-nous-y! [Take us there!]
- Amuse-t’y! / Amusez-t'y! [Have fun there!]
Please confirm are these Adverbial Affirmative Imperatives correct?
- Donne-lui-en! [Give him some!]
- Emmenez-m’y! [Take me there!]
- Emmenez-nous-y! [Take us there!]
- Amuse-t’y! / Amusez-t'y! [Have fun there!]
2) Emmenez-moi y!
3) Emmenez-nous y!
4) Amuse-toi y!
Note, however, even though these commands are grammatically correct, they sound a bit strange to my ear. You'd much rather say Amuse-toi (without the y). Instead, là-bas is more common in this context than the pronomial y.
Agreed to your fact about the usage of là-bas instead.
But there's a rule in this lesson - quoting it below -
Adverbial pronouns en/y are placed after moi/toi/lui/nous/vous/leur and moi/toi become m' and t'
So, as per this rule, it is asking to contract moi/toi to m' and t' when placed before y or en.
Position of Double Pronouns in French - in affirmative commands in the imperative mood (L'Impératif)
Additionally, I found one example here - Mets-t’y
- https://www.lawlessfrench.com/grammar/imperative-mood/
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level