French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,233 questions • 30,855 answers • 907,643 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,233 questions • 30,855 answers • 907,643 learners
The English text 'she lay daydreaming for hours' is translated 'elle restait allongée à rêvasser pendant des heures'.
Does this use of an 'à + infinitive' construction imply some element of purpose (she lay down to daydream) or can it really be used simply to imply simultaneous activity? For example, could you say 'je fait le repassage à écouter la radio...'?
Your question: What does "Je voudrais trois douzaines de pommes, s'il vous plaît" mean?
This is confusing me... in English three dozen, means three dozen or 36 but if I am reading this correctly, in French means around 3 dozen or around 36... I have been penalised for saying about 36 and not choosing the 3 dozen which means precisely 36 and should, therefore, be wrong.. or am I missing something?
My questions is why the correct answer is "une petite place..." instead of "de petite place" since it's after a negation.
I don't agree with the following tip. I agree with Harton. I am English and was a teacher of English. What you suggest is very formal and rarely used in nowadays in spoken English. I believe that just as it is important to learn French as it is actually spoken, it is also important to learn English as it is actually spoken.
Whereas in English, you will need to use a subject pronoun after than (... than I (do), you (do), he/she (does)...), in French you will once again use the stress pronoun after que (... que moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles). You will also never repeat the verb (do/am/have) afterwards:
which I thought sounded as if it were missing its “v” sound. I’m not the most experienced at “hearing French”, but when playing the word “recevra” via a couple if other translator apps I could hear the “v” in those.
Can someone explain why Passé Composé is used in the sentence "Tu as toujours été jalouse" rather than Imparfait. Merci beaucoup!
Rule: words ending in -é are usually masculine (no exceptions mentioned)
Question: What is this noun's gender: ''amitié'' ? (HINT: Look at the word's ending)Answer: FEMININE!
Given that it is obviously an exception, why ask it like this? Just discourages students who've gone to the effort of remembering the "rules".
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level