French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,891 answers • 909,883 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,891 answers • 909,883 learners
Bonjour,
Can you break down this sentence for me please? I can't quite understand the last 3 parts why it formed forever :)
Merci!
Depuis has gotten confusing in this forum likely due to one comment stating emphatically that Depuis is used for a duration that starts and ends in the past. The lesson says no such thing, yet the incorrect comments show no clarification, and we are left to wonder. If Depuis cannot be used for a duration that starts and ends in the past, then something should be mentioned in the lesson, or, better, corrections should be added in response to the incorrect forum comments. Otherwise, it is confusing. Thank you much.
Bonjour
Can we use il est né le dimanche
Il est né un dimanche
Which one is correct? And why?
For the last sentence "je les ai vus descendre de leur voiture", I wanted to say "je les ai vus en descendant". Would my version basically mean "I saw them while I was getting out of the car"? Or can you use en descendant to refer to the aunt and uncle in this case? Thanks in advance.
Hi. I'm wondering about the sentence Elles ne se sont pas rasees cette semaine./ They didin't shave this week. You would normally associate shaving with men, not women as in your example. Wouldn't it be better to change the subject of the sentence to ILS ne sont pas rases cette semaine, and a week being a long time to go without shaving, the end could be
ce matin, not cette semaine. and you would get a nice sentence
They (men) didn't shave this morning.
In the article we mentioned answering simple questions with "ni l'un ni l'autre" like:
Quel parfum tu veux ? Fraise ou vanille? - Ni l'un ni l'autre.
The "ni l'un ni l'autre" is used to replace "parfum", which is the object of the verb. Are there any instances where ni l'un ni l'autre can be used as a direct object or an indirect object in a full sentence? Thanks!
Example above we have used "Ils ont été" to mean "they were", however I learned elsewhere that to say one was, in the past, we always use imparfait, which in this case would have been "ils étaient". Please help me understand.
Il fait should always be followed by an adjective, and il y a used with nouns."
Isn't saying "Il fait du soleil" saying 'it is sunny?' Sunny being an adjective?
In the lesson i wrote Tu me RAPELLE ta mere; but the correct answer is given as RAPELLES, which seems like a plural
The examples:
1. J’ai besoin d’aller faire les courses avant le dîner and
2. Je dois aller faire les courses avant dîner
I understand that in 1. the noun is used and in 2. the verb but in 2. could you also say
Je dois aller faire les courses avant le dîner ?
I’m asking because my mind translates 2. as - i need to go shopping before dining.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level