French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,228 questions • 30,842 answers • 907,290 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,228 questions • 30,842 answers • 907,290 learners
In the sentence "What do you miss the most?" the word "what" is the object of the verb. So it would be easy to think that the correct translation is "Qu'est-ce que te manque le plus?" However, in French the construction differs from English. The French construction is essentially "What is missing to you the most"? Hence "what" has become the subject of the verb and accordingly the correct translation is "Qu'est-ce qui te manque le plus?"
Can someone confirm that this analysis is correct please?
The suggested answers to My favourite painting is called "The Sunflowers”, are
Mon tableau favori s'appelle "Les Tournesols” and Mon tableau préféré s'appelle "Les Tournesols”,... Presumably 'Ma painture' could be substituted for 'Mon tableau' ??: Je joue au foot depuis 2001.
How do I join a study group
"Note that the latter structure sounds very formal in French! In everyday language, you would usually use one of the alternatives listed below."
How would the structure look like for alternative form look like?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level