French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,237 questions • 30,865 answers • 908,341 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,237 questions • 30,865 answers • 908,341 learners
"You would go there" is translated as "Tu irais la-bas..." above. Could it also be: "Tu y irais?
Which type of sentence structure does French use?
hi
i'm getting confused when to use le/la and lui as a direct pronoun. I understand that le /la is he /she and lui to him or to her but is there a list of verbs which take lui as a direct translation from English is not always obvious
In ‘ Quand ouvre-t-on les cadeaux? ‘ When do we open the presents?
where does the ‘t’ come from?
According to Rowan from the kwiziq team, they found and fixed the problem with the disappearing main text when posting questions.
If you still encounter difficulties, please post them here.
-- Chris.
This kind of structure seemed a bit strange to me. When we say "Je me lave", it is like "I wash myself" and it's easy to compherend the existence of reflexive pronoun(me) there. But in this case; it's not easy.
So, my first question: Why do we double the pronouns?
Second question:
"Je les lave tous les jours." "Tu les brosses tous les soirs"
Are these sentences unacceptible or grammatically false?
OK, here goes my attempt at a literal breakdown of this idiomatic turn of phrase. "The menu is going to put you in full view of all there is." So, what exactly does "en" mean or refer to in this sentence? If the contraction "en" were not used, how would the sentence appear?: "Mon menu va vous mettre plein la vue de ...(quoi)"?
In order to say, "i prefer our houses to theirs" is it acceptable to say, "Je préfère nos maisons à les leurs ." ?
As an aside, I found it so easy to add accents in this new format. It is a super improvement indeed!
Why is the answer not: Georges cherche pour son neuf stylo?
There is no suggestion that the new pen has been used before. If it had, it would be (masc/sing) nouveau - the answer given as correct.
Can you please explain why the answer is nouveau.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level