French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,257 questions • 28,308 answers • 798,194 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,257 questions • 28,308 answers • 798,194 learners
Is it a fair assumption that all monosyllabic adjectives ending in “er” are pronounced the same when converted to the feminine “ère” ending? “Cher”and “chère”, for example? Whereas multi syllable “er” adjectives must change pronunciation in the feminine? “Dernier” versus “dernière”?
I always assumed that the accent grave was added to certain words to change the stress and pronunciation. If so, why is the accent grave added to words like “Cher” in the feminine if the pronunciation does not change?
Does this question make sense?
Thank you!
I used C’est parfaitement bien instead of c’est très bien. Is that wrong?
Why is de longeur considered incorrect if it included as an option in lesson?
Les morts sont reven________ à la vie.The dead came back to life.
Can we say il m’attendre pour vérifie sous son lit?
Hi, this is more a "is this something people use?"/"What does it mean to the person you say it to" question, not a grammar problem.
The example "La grossesse va bien à ta femme" comes off as eyebrow-raising-rude to my English speaking brain (maybe it's a regional difference? I'm American and from the southeast). Is this something people would actually say/use or would it get you side-eyed around the world? I feel like my brain must be taking it too literally.
if it's talking about all those subjects being foreign, then the English is very misleading because that's not what I understood from it at all. I also agree with other comments saying how a lot of what's in these exercises are not covered in lessons. For example I have never seen the expression "en quoi" and don't really get why it's used here? Why is there no lesson on this and yet it's expected as the only correct answer to one of these questions?
and why is there "d'" in "mon but est D'avoir ma licence"??What is the translation of? Billy got a cat and a dog than a fish and finally a wheel he did not like them so he sent them back and got a brand new PlayStation
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level