See how to conjugate regular -ER verbs in Le Passé Composé with the example of voler (to fly):
|
REGULAR -ER VERB |
j' |
ai volé |
tu |
as volé |
il / elle / on |
a volé |
nous |
avons volé |
vous |
avez volé |
ils/elles |
ont volé |
Regular -ER verbs are easy to conjugate in Le Passé Composé :
To form the past participle of regular -er verbs, simply replace the -er ending of the infinitive form with -é:
manger (to eat) -> mangé (eaten)
danser (to dance) -> dansé (danced)
parler (to speak) -> parlé (spoken)
etc
ATTENTION:
Here are more examples to listen to:
J'ai mangé un sandwich.
I ate a sandwich.
Tu as parlé à ta mère.
You spoke to your mother.
Il a commandé un dessert.
He ordered a dessert.
Nous avons chanté tous ensemble.
We all sang together.
Vous avez écouté de la musique.
You listened to music.
Ils ont discuté toute la nuit.
They discussed all night long.
See also how to conjugate the irregular ALLER in Le Passé Composé:
Conjugate coming and going verbs (+ être) in Le Passé Composé (conversational past)
and other regular verbs:
Conjugate regular -ir verbs (+ avoir) in Le Passé Composé (conversational past)
Conjugate regular -dre verbs (+ avoir) in Le Passé Composé (conversational past)
Learn more about these related French grammar topics
Examples and resources
Nous avons chanté tous ensemble.
We all sang together.

Il a commandé un dessert.
He ordered a dessert.

Elle a parlé à Marie.
She spoke to Marie.
Tu as parlé à ta mère.
You spoke to your mother.
Il a parlé à Marie.
He spoke to Marie.
J'ai mangé un sandwich.
I ate a sandwich.
Vous avez écouté de la musique.
You listened to music.
Ils ont discuté toute la nuit.
They discussed all night long.
Q&A

Aurélie
Kwiziq language super star
4/10/16

Michael
Kwiziq community member
21/01/18

Aurélie
Kwiziq language super star
25/01/18
helen
Kwiziq community member
2 August 2018
3 replies
Don't know why this isn't imparfait
où on a degouté des specialities lyonnaises/ où on dégoutait des specialities lyonnaises (where we enjoyed Lyonnaise specialities)
I don't understand why this can't be in the imparfait as there's no end time. Is it passé composé because it is NOW finished? It seems like this is something that happened over a period of time in the past, not quickly, so I used imparfait.
Chris
Kwiziq community member
3 August 2018
3/08/18
Hi Helen,
would you say, in English, "...where we used to sample Lyonnese specialites"? Or would it not rather be, "...where we samples Lyonnese specialties"? If the latter, then you use the passé composé in English.
-- Chris.
helen
Kwiziq community member
3 August 2018
3/08/18
Chris
Kwiziq community member
3 August 2018
3/08/18
The French imparfait describes a longer lasting or usual action in the past. Like you were describing a scene in front of which an action took place (the action is in passé composé).
In English you would use constructs like the continuous past tense:
I was going to school when I met you. -- J'allais à l'école quand je t'ai rencontré.
But the same sentence could also mean "I used to go to school..."' expressing something that happened as a habit in the past.
J'allais à l'école avec mes potes. -- I used to go to school with my buddies.
With these two crutches you should be well kn your way of figuring out the imparfait.
-- Chris.