Would "Tranchez finement le poivron vert" be OK? And "tranchez en rondelles"!

Answered! Jump to accepted answer.

Ian

Kwiziq community member

15 January 2019

1 reply

Would "Tranchez finement le poivron vert" be OK? And "tranchez en rondelles"!

This question relates to:
French writing exercise "Recette de la salade niçoise"

Cécile

Kwiziq language super star

19 February 2019

19/02/19

Hi Ian, 

You can 'couper les radis en rondelles', couper le concombre/les tomates  en tranches fines.

Trancher sounds a bit too brutal to me , think 'guillotine'!

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
4523questions9228answers161,729users
Getting that for you now.