In the French translation of 'After engineers have finally perfected driverless cars' no word is given for 'finally' (eg. 'Après que les ingénieurs auront perfectionné les voitures sans chauffeur').
Freeform Writing Exercise C1
Thank you for pointing this out Tom, we have removed the word 'finally' from the English text.
Bonne Continuation !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard