Why is "Je lui envoye une massage" instead of "Je l'envoye une massage?" Thanks
why not use "Je l'envoye une massage"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Dentist V.Kwiziq community member
why not use "Je l'envoye une massage"
This question relates to:French lesson "Using lui/leur = him or her/them (French Indirect Object Pronouns)"
Asked 4 years ago
Hi Dentist,
To add to Chris' answer, I am not sure if you are questioning the lack of elision of lui because of the clash of vowels?
In fact 'lui' is never elided, but 'le' would be -
Je l'envoie à Paul = I am sending it to Paul
Je lui envoie un message = I am sending him a message
Hope that helps!
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
The phrase is: envoyer quelque chose à quelqu'un. Therefore the addressee is the indirect object, which is replaced by lui. The stuff you're sending is the direct object.
J'envoie la lettre à Marie. -- I'm sending the letter to Marie.
Je la lui envoie. -- I'm sending it to her.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level