Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

Why not "se regardent pendant"?

Davy S.C1Kwiziq community member

Why not "se regardent pendant"?

Les deux armées ________ longuement.

The two armies look at each other for a long time.

"se regardent" was marked as the answer and "se regardent pendant" as wrong. IK don't understand why both are not acceptable.

Asked 2 years ago
Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Hi Davy,

"longuement" (for a long time) is the adverb modifying the verb se regardent.

"Pendant"  in this context would be a preposition and I suspect that is why it was not accepted.

Hope this helps.

Jim

Why not "se regardent pendant"?

Les deux armées ________ longuement.

The two armies look at each other for a long time.

"se regardent" was marked as the answer and "se regardent pendant" as wrong. IK don't understand why both are not acceptable.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...