Why is it "la Belgique" in 2 out of 3 of the above phrases? Why isn't it "les frites viennent de la Belgique?"
la Belgique
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour Adrienne,
'Belgique' is feminine. Therefore, "je viens de la Belgique" (I come from Belgium)
Follow the links below for an explanation on why: Venir de/d'/du/des = To come/be from with countries/states/regions and continents (French Prepositions)">venir de + [country] / why not 'de la France'
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Hi Adrienne,
"les frites viennent de la Belgique?"
https://www.wordreference.com/fren/Belgique
I agree with you, I would expect it to be written La Belgique.
Perhaps you should flag this up to the help desk as a possible error?
Jim
la Belgique
Why is it "la Belgique" in 2 out of 3 of the above phrases? Why isn't it "les frites viennent de la Belgique?"
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level