For example why don’t we say « je pense que tu sois gentil » instead of « Je pense que tu es gentil »
Thanks in advance :)
For example why don’t we say « je pense que tu sois gentil » instead of « Je pense que tu es gentil »
Thanks in advance :)
The verb penser and a few others have special rules regarding the use of the subjunctive. There are entire chapters in some grammar texts on this because it is quite complex, but as I understand it, the subjunctive is used for negative ideas or inverted interrogative phrases (ex. pensez-vous qu'il soit gentil ?) with these verbs. However, for affirmative statements as is the one in your question, the indicative is used.
For example why don’t we say « je pense que tu sois gentil » instead of « Je pense que tu es gentil »
Thanks in advance :)
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level