Hello, I was thinking whether the same rule applies to this expression above?
Also, if you're talking about an already finished action, (for example: you hadn't lived somewhere in a long time, but now you started living there) would you modify the verb in the second part of the sentence (for example, "...que je n'ai pas habité" or "...que je n'habite pas") or the "fait" itself, in the first part (ex: ça faisait, ça a fait, etc) or maybe both? I was thinking about it, and I don't know which one is to use and in which case.
Thank you in advance for clarifying