Vous le couvrez de neige. Why the 'de'?

DavidB1Kwiziq community member

Vous le couvrez de neige. Why the 'de'?

Vous le couvrez de neige.


Why is the word "de" there?

I would think "avec"?

Asked 4 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Sam,

Here it is just a case of how it is, prepositions are often different from English into French.

Vous le couvrez de neige. Why the 'de'?

Vous le couvrez de neige.


Why is the word "de" there?

I would think "avec"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...