I was wondering there was a sentence above ma petite amie est canadienne how come you use petite amie for girlfriend and not ma copaine?
1. the feminine of copain is copine and not copaine
2. petit/e ami/e is boy or girl friend (in a relationship)
3. copain/copine is just a friend/ mate/ buddy
But I couldn't find the actual sentence in the lesson pinned.
Hope this helps!
Perhaps one of the French ladies will comment, but my understanding is that "copine" is a friend, partner (serious), buddy, maybe girlfriend (colloquial)
Whereas "petite amie" --> girlfriend.
There is more here:
Hope this helps.
Thank you both it is very helpful
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard