La parade is used as translation for the parade. Is using le defile (sorry, can't get the accent aigu on the e's) incorrect? I don't even see it as an option in any of the possible translations listed.
Freeform Writing Exercise B1
Indeed, 'défilé' is a correct alternative and has been added as a correct answer. It is also often used for 'military parade', i.e le défilé militaire du 14 juillet.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Défilé is fine here.
Wikipedia: 'Les carnavals donnent lieu à des défilés.'
I'm sure the team will be happy to add it to the list of accepted translations.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard