why is 'épargner' wrong for 'economiser' - does it not mean 'to save' (as in money)?
Two verbs for 'to save'
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour Martin,
In this context, 'épargner' si considered a bit too "technical" if I may say so. It sounds very 'strange' to a native speaker to use 'épargner' in this context.
Also, please follow the link below: épargner / économiser
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level