Tu étudiais chaque jour.You used to study each day.
This cannot mean - you were studying each day? If not, how would I write that?
I thought that - Les oiseaux chantaient = The birds 'were' singing, not 'used to sing'...
The imparfait can translate both meanings of 'used to' and 'were doing' so the only way you would know would be by the context.
'You were studying every day' ,would be -
Tu étudiais chaque jour
that is what I thought Cécile, but your site gave the other answer - You 'used to' study each day for 'Tu étudiais chaque jour'. I always it difficult to analyse the context in just a phrase in your tests... But thank you for your response.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard