Tu étudiais chaque jour. You used to study each day.

JenniferC1Kwiziq Q&A regular contributor

Tu étudiais chaque jour. You used to study each day.

Tu étudiais chaque jour.You used to study each day.

This cannot mean - you were studying each day?  If not, how would I write that? 

I thought that - Les oiseaux chantaient = The birds 'were' singing, not 'used to sing'...

Asked 6 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Jennifer,

The imparfait can translate both  meanings of 'used to' and 'were doing' so the only way you would know would be by the context.

'You were studying every day' ,would be -

Tu étudiais chaque jour

JenniferC1Kwiziq Q&A regular contributor

that is what I thought Cécile, but your site gave the other answer - You 'used to' study each day for 'Tu étudiais chaque jour'.  I always it difficult to analyse the context in just a phrase in your tests...  But thank you for your response. 

JenniferC1Kwiziq Q&A regular contributor

that is what I thought Cécile, but your site gave the other answer - You 'used to' study each day for 'Tu étudiais chaque jour'.  I always it difficult to analyse the context in just a phrase in your tests...  But thank you for your response. 

Tu étudiais chaque jour. You used to study each day.

Tu étudiais chaque jour.You used to study each day.

This cannot mean - you were studying each day?  If not, how would I write that? 

I thought that - Les oiseaux chantaient = The birds 'were' singing, not 'used to sing'...

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
I'll be right with you...