Translation of cookies

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of cookies

My dictionary gives 3 translations for cookie : biscuit, petite gâteau,  and gâteau.   I chose to use petit gâteau, which was marked incorrect.  Since I can't see the cookie and don't really understand if there is a difference, perhaps according to shape or size, could someone elaborate on the nuances?  I have gotten into trouble with this with my friend, who is a native French person, when I used biscuit for cookies that she prepared. Apparently,  there is some disfunction unknown to me.

Asked 1 year ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Frank,

The translation of the word cookie can be a bit tricky, I agree.

Generally speaking, "a cookie" can be translated with "un biscuit (sec)" or "un gâteau (sec)". If you are making chocolate chip cookies, then, you will use "un/des cookie(s)".

Tout ça me met l'eau à la bouche ! ;-)

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Translation of cookies

My dictionary gives 3 translations for cookie : biscuit, petite gâteau,  and gâteau.   I chose to use petit gâteau, which was marked incorrect.  Since I can't see the cookie and don't really understand if there is a difference, perhaps according to shape or size, could someone elaborate on the nuances?  I have gotten into trouble with this with my friend, who is a native French person, when I used biscuit for cookies that she prepared. Apparently,  there is some disfunction unknown to me.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!